— Понял вас, товарищ майор. Острова не покупать, перемирие не заключить, просто предложить переговоры и возвращаться. И не нарываться при этом.
— Человек, что далеко? — послышался радостный крик позади Сергея, и из-за его плеча выглянула Эрин, награждая любопытным взглядом коробку рации. — Я приветствовать тебя!
— Серега, что там у тебя за шум? Стоп. Это монахиня та, что ли? Голос вроде знакомый…
— Человек, что далеко, ты позволять Сергей помогать мы?
— Позволять, позволять.
— Радость! Благодарить.
— Значит, ты нам помощь в переговоры Империя?
— Так есть, — солидно кивнула Эрин и неожиданно прищурилась. — Но не все вы. Только Сергей. Мы драться с ним дракон. Славная битва! Сложно, но побеждать. Я рада. Эмрис рада. Даже помогать мне. Ценить такое. Республика Рос-си-я я знать мало, пока не полностью верить. Сергей — верить. Помогать только ему.
— То есть эта дамочка сейчас заявила, что будем помогать только тебе, а мы пошли на хрен — я все правильно понял? Зашибись! Ну, Серега — удружил, так удружил…
— Виноват, товарищ майор, — ухмыльнулся старлей. — Но я тут уже ни при чем.
— Мне от твоей виноватости в кармане богаче не станет… Короче, жди. Надо об этом доложить, и озадачить верхи, а то низы уже ни хрена не могут.
— Человек, что далеко — грозный, — уважительно кивнула апостол. — Любопытство. Нужда потом встреча. Интерес. А что он говорить?
— Раз ты помогать только мне, то он снова совещаться. Так просто решить нельзя — важный вопрос.
— Бюрократия, — с отвращением протянула жрица. — О! Эврика!..
Эрин моментально скрылась из виду, а затем, спустя какое-то время, вернулась назад с Ливией на буксире. И как раз к этому времени в эфир снова вышел Кравченко.
— Так, Вяземский, еще раз — что конкретно предлагает эта монахиня?
— Сейчас она подходит уже, — произнес Сергей. — Эрин!..
— Я уже здесь! А это — переводчик, — объяснила жрица, указывая на волшебницу. — Я говорить. Она переводить. Так будет куда хорошо.
— Мы вас внимательно слушаем.
Ливия с интересом покосилась на рацию и вообще на стоящую на обочине дорогу «гиену», а затем начала переводить бодрый говор апостола.
— Ее Святейшество Двенадцатый апостол богини Эмрис Эрин Меркурий… — монотонно забубнила Ливия.
— Это мы уже знаем, это можно пропустить, — заметил Сергей.
— Тебе не интересно — так не слушай! — не согласился Кравченко. — Продолжайте, мисс переводчик.
— …Эрин Меркурий предлагать соглашение. Воины Федерации Россия сопровождать поданных Новоримской Империи до города Илион, обеспечивать их безопасность. Взамен Ее Святейшество выступить пос… посредником в переговорах между Федерацией Россия и Империей Людей.
Жрица что-то произнесла с довольной улыбкой.
— Но только в том случае, если переговоры будет вести старший ле… лейтенант Сергей Вяз… Вязь…
— Вяземский, — подсказал разведчик.
— Вяземский, — повторила Ливия.
— Стесняюсь спросить, но тем не менее, — недовольно произнес Кравченко. — А на хрена это Ее Святейшеству?
— Майор, ты обалдел, что ли!.. — послышался где-то на заднем фоне недовольный рык.
— Таково условие Двенадцатого апостола, — невозмутимо перевела Ливия ответ Эрин. — О причинах такого условия она говорить не желать.
— Вяземский, я же не серьезно тебе говорил ее охмурять!..
Жрица тем временем пришла в откровенно веселое распоряжение духа. Ее все происходящее, похоже, весьма забавляло.
— Вы не хотите говорить это моему командованию, — нахмурился Сергей. — А мне? И правда — с чего такой интерес и такое условие? И что если это не примут не только мои командиры, но и я?
Эрин моргнула, но улыбаться не перестала. Однако ее глаза неожиданно потемнели в прямом смысле этого слова — из фиалкового они изменили свой цвет на темно-лиловый. Девушка что-то быстро произнесла.
— Ее Святейшество согласиться ответить, — бесстрастно, как заправский переводчик, произнесла магичка. — Она говорить, что убить дракона это не только по… подвиг, но и… стигма? отметина? А, нет, знак. Ее Святейшеству неинтересны раздоры людей. Раздоры людей любых миров. Она за мир и равновесие. Но ей интересны сами люди. Она находить вас интересным, старший лейтенант Вяземский.
— Зашибись, — с чувством произнес Кравченко, слышавший все. — Но ни хрена. Никакие девки, будь они хоть трижды инопланетянками и жрицами не будут диктовать… ЭТО НЕ НАДО ПЕРЕВОДИТЬ, ГРАЖДАНКА ПЕРЕВОДЧИК! А?.. Тарщ гене… Но… Так точно, но… Есть!..
— Старший лейтенант Вяземский, — в эфир вклинился незнакомый низкий рыкающий голос.
— Я! — непроизвольно вытянулся разведчик.
— Выключить громкую связь.
— Есть! — Сергей прижал наушник к уху и щелкнул парой кнопок.
— Готово? Хорошо. Слушай сюда, старлей. С тобой говорит представитель лично… гм… Скажем так — я от товарища Иванова, который, как ты понял, самый наш главный товарищ. А меня можешь называть товарищ Первый. И как представитель товарища Иванова говорю: ты, старлей, теперь — ВрИО начальника российской дипмиссии на Светлояре. Но только до тех пор, пока не успокоятся тараканы в головах местных баб. Каждый свой шаг согласуешь с нами, каждый свой шаг докладываешь. Никакой самодеятельности — тебе там надо просто дождаться прибытия компетентных людей. А там можешь просто рядышком стоять, раз уж ты там зачем-то местным нужен. Справишься — не обделим, не справишься… Тоже не забудем. Все понял?
— Так точно, товарищ Первый!