Девятый легион - Страница 108


К оглавлению

108

— Зовите, — решительно выдохнула принцесса и поднялась на ноги. — Нечего тянуть время — его у нас немного.

Когда девушка вошла в один из кабинетов магистрата, освещенный многочисленными лампадами, то первым делом она недоуменно моргнула. Афина моргнула еще раз, но наваждение никуда не исчезло — перед ней по-прежнему был уставленный кучей блюд стол.

— Ммм… Кажется, немного перестарались, — вкрадчиво произнесла Мерцелла, а потом обратилась к пожилому слуге. — Юлий, я же просила немного закусок и напитков… И не просила закармливать нас до потери сознания.

— Я сервировал стол, достойный ее высочества, — чопорно ответил слуга, бросив недовольный взгляд на свою хозяйку. — Увы, нехватка времени не позволила мне этого сделать на должном уровне…

— Да и слава Единому, — вздохнула Афина. — Освободите тут немного места…

— Ее Святейшество Эрин Меркурий и посланники Федерации Россия! — торжественно объявил вошедший в зал еще один слуга, заставив Афину подавиться ругательством.

— Отставить освобождение, всем занять места, — скомандовала она. — Гаста, ты тоже.

— Эм… Ваше высочество… — замялась орчанка. — А, может, того — лучше не надо? Вороны этих демонов знают — может, им мои сородичи не по нраву. Да и где я, и где все эти блаародные манеры…

— А вот сейчас и проверим, — поддавшись наитию, решила принцесса и негромко произнесла, обращаясь к Мерцелле. — Они так быстро прибыли?

— На своем железном самоходе приехали, — так же негромко пояснила сира Фортос. — На удивление быстрая, хотя и невозможно громкая штуковина…

Первой вошла белозубо улыбающаяся (а, может, и скалящаяся) Эрин, чья грация сделала бы честь любой придворной даме. Следом вошел предводитель людей в зеленом — Сергей. Замыкали делегацию короткостриженный мужчина, что первым из солдат России въехал в Илион и чародейка-переводчица.

Эрин впереди — это означает, что она тут главная? Или наоборот, что она здесь — лишь передовой посланник? Люди в зеленом все так же в своих диковинных доспехах, но с непокрытыми головами. Оружия на виду не держат. И правда пришли с мирными намерениями? Или у них просто есть в запасе еще пара каких-нибудь мощных артефактов?

— Ваше святейшество, — Афина решила не корчить из себя очень важную персону и протитуловала апостола как должно. — Досточтимые господа. Прошу, садитесь.

Принцесса предполагала сесть во главе стола, чтобы быть напротив чужеземцев. Так сказать, лицом к лицу. Однако те неожиданно расселись попарно с боковых сторон: Эрин и командир зеленых — по правую руку, чародейка и второй солдат — по левую.

Девушке пришлось волей-неволей садиться там, где она хотела, но настрой противостояния как-то сбился. Расселись и остальные участницы переговоров — с собой Афина взяла Мерцеллу, Гасту, Хелен и Лику.

От принцессы не укрылось, что наибольший интерес у людей в зеленом почему-то вызвала орчанка. Да, личностью она была довольно колоритной — больше шести футов роста, крепче большинства мужчин, широкоплечая, но не мужевидная, а скорее просто грубоватая. Впрочем, насколько знала Афина, даже по меркам самих орков Гаста из общего ряда сильно выбивалась, потому что женщины этой расы были в основном сильными и гибкими, но отнюдь не столь могучего сложения.

— Позвольте мне, как хозяйке, предложить вам разделить со мной трапезу, — сдержанно, но с достоинством предложила принцесса и, подавая пример, взялась за столовые приборы… И моментально впала в меланхолию.

Тот самый Юлий не только натащил блюд как на императорский пир, но и столовых приборов положил от души и по всем правилам этикета — целую кучу вилочек, ложечек, щипчиков, палочек и прочего, прочего, прочего… Всего того, что нормальному человеку упомнить было практически невозможно.

Впрочем, Мерцелла и сама Афина почти без промедлений выбрали нужные приборы, но вот остальные…

— Хелен, чем мне есть? — Лика по возможности незаметно пихнула подругу в бок, однако это было прекрасно слышно абсолютно всем. — Я не разбираюсь в этих штуковинах.

— Ммм… Я знаю вот эту вилку… — с сомнением произнесла командир второй турмы, глядя на выложенные перед ней инструменты, больше подошедшие бы хирургу. — Она для рыбы.

— Тут нет рыбы.

— А рыбный суп?

— Но я не хочу есть его вилкой!

— А где моя большая ложка? — с некоторой обидой произнесла Гаста. — Я ж так не наемся.

Судя по тому, что чародейка на службе чужеземцев что-то негромко бормотала, все это позорище она исправно переводила людям в зеленом.

Принцесса покраснела и искренне захотела провалиться сквозь землю от стыда.

Второй солдат зеленых и Эрин искренне развеселились, а вот их командир остался абсолютно невозмутим и лишь произнес что-то, обращаясь к Афине. Девушка уже было приготовилась к чему-то оскорбительному…

— Господин Вяземский спрашивает, не нарушат ли они каких-нибудь важных традиций в силу незнания местного этикета? — бесстрастно перевела чародейка. — И еще интересуется, так ли важна эта трапеза и нельзя ли перейти непосредственно к переговорам?

Принцесса на секунду растерянно захлопала глазами, но почти сразу же собралась и взяла себя в руки.

Подобное внимание к чужим традициям было делом неожиданным. Однако на удивление грамотным с дипломатической точки зрения. Если ты спросил и тебя не предупредили о чем-то непозволительном, вина будет на том, кто ввел тебя в заблуждение, кто тебя обманул.

— У нас принято вести переговоры за трапезой, — наивозможно спокойно ответила Афина. — И нет, вы не нарушите ничего важного, если будете вести трапезу по своим правилам.

108